LibUniNamesList is now updated to version 1.1
Features with this new update: * Names and annotations are updated to Unicodes Version 10.0 This adds 8518 new characters, for a new total of 136,690 characters. * LibUniNamesList-fr currently remains at Unicodes Version 7.0 To download a *.tar.gz or *.zip copy, please go to: https://github.com/fontforge/libuninameslist/tags To build a copy, you will need to: autoreconf -i automake ./configure ( optional --enable-oldfrenchlib ) make sudo make install If you do not have autoreconf or automake, then download the 'dist' file. To build the 'dist' version and use: ./configure ( optional --enable-oldfrenchlib ) make sudo make install The steps above will add or update your libuninameslist to version 1.1 Files installed are: /usr/local/lib/libuninameslist.1.1.* /usr/local/include/uninameslist.h ...if you choose "./configure --enable-oldfrenchlib" then added files are: /usr/local/lib/libuninameslist-fr.1.0.* /usr/local/include/uninameslist-fr.h ------------------------------------------------------------------------------ Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot _______________________________________________ fontforge-users mailing list [hidden email] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fontforge-users http://fontforge.10959.n7.nabble.com/User-f8781.html |
Joe,
I would like to know what the French version does actually? I was in the impression that it would provide French names for the glyph in Fontforge (for instance "acute" would become "aigu".
I followed your build instruction but I cannot see any change in FF after that.
|
On July 2, 2017 08:51:16 AM jrbastien via fontforge-users wrote:
> Joe, I would like to know what the French version does actually? I was > in the impression that it would provide French names for the glyph in > Fontforge (for instance "acute" would become "aigu".I followed your > build instruction but I cannot see any change in FF after that. At the moment, if you are running a post-20120731 version of FontForge, it doesn't do anything right now since the code to load it was stripped-out. If you are running a distro that is still running the older FontForge, then you will see it, however, when we migrated to the newer autoreconf/automake system, almost all of the plugins were removed in favor of a built-in model. You could see some of the code here in function inituninameannot(): https://github.com/fontforge/fontforge/blob/baa54526cbde28a9490f735b9cce51eb612f309c/fontforge/start.c There are still some distros and operating systems running the older 20120731 version, but many have managed to cross that large barrier of migration to running and/or building from this current ./bootstrap method, so this is why you aren't seeing French right now. I am not 100% sure, but you might be able to run UMAP (see sourceforge), which is older code that I think works on the same library, so I suspect you should be able to see it without mods. There are pros and cons to removing the dynamic library loading, but that is a different subject. In terms of quickly answering your question, the quickest cheat to viewing what you want to see right now is to swap the filenames of Namelist.txt and ListeDesNoms.txt, then rebuild with ./buildnameslist to rebuild a "French" nameslist.c, and from here, just 'make' and 'make install' a mangled libuninameslist library so you can view the French "7.0" then. In terms of a longer view approach to this problem, we could search for and re-introduce the stripped-out pieces of code from 20120731, but ideally, we need an improved solution to fix a couple of problems all at once. 1st problem I see is how do you keep users happy using older lists like 7.0 when we currently have 10.0 available? going from 8->9->10 we're looking at 7500+8500 more characters, plus all the various edits along the way. From what I understand, I think there may be a similar Chinese version in similar disrepair. 2nd problem, is the complexity of dealing with various languages when working with scripts - this gets messy, and fontanvil decided to simplify with, let's just do English, published by unicode.org (based in France). In terms of the longer view approach, I think we could probably let libuninameslist deal with these problem by doing something like: serve the French translation, and maybe English too at the same time, and for whatever is not available in French, to use the English version. New Code will need to be written for this, and appropriate switches in FontForge as well. Existing code can be left alone so that it outputs English-only for scripting and current uses. If you're interested in this, you may want to: do a 'diff' of Nameslist.txt(ver7) and Nameslist.txt(ver10) to see just how much change you're looking at to bring the French Listedesnomes.txt 7.0 up to about the same level as the unicode.org ver 10 of Nameslist.txt I estimate more than 15000 lines of improvement to ListeDesNoms.txt The Chinese version is probably at about ver<=5.0, so it needs even more. The code ideas mentioned for libuninameslist allows for a mix of older info supported by newer info. If you/anyone have extra suggestions, or is interesting in coding these new APIs....? Hope this answers the question(s), Joe ------------------------------------------------------------------------------ Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot _______________________________________________ fontforge-users mailing list [hidden email] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fontforge-users http://fontforge.10959.n7.nabble.com/User-f8781.html |
Thanks for your response.
I did a diff and yes this is a project on its own to refresh version 7 to 10 but not as bad as it seems. For instance, there are 800 "TANGUT COMPONENT" that can be translated in a single search and replace. Do you know where is Listedesnoms.txt? I found the NamesList.txt on the Unicode.org FTP site but could not find the French version. Not sure I want to tackle this project now but if I ever get bored... |
In reply to this post by Joe
Look in Makefile.am
You can 'make ListeDesNoms.txt' within the directory or start a command terminal, type wget and then copy the info behind the (WGET) -------- Original message -------- From: jrbastien via fontforge-users <[hidden email]> Date:2017-07-02 6:14 PM (GMT-08:00) To: [hidden email] Cc: jrbastien <[hidden email]> Subject: Re: [fontforge-users] Announcing LibUniNamesList 20170701 Do you know where is Listedesnoms.txt? I found the NamesList.txt on the Unicode.org FTP site but could not find the French version. ------------------------------------------------------------------------------ Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot _______________________________________________ fontforge-users mailing list [hidden email] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fontforge-users http://fontforge.10959.n7.nabble.com/User-f8781.html |
Free forum by Nabble | Edit this page |